TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 11:4

Konteks

11:4 The Lord is in his holy temple; 1 

the Lord’s throne is in heaven. 2 

His eyes 3  watch; 4 

his eyes 5  examine 6  all people. 7 

Mazmur 115:3

Konteks

115:3 Our God is in heaven!

He does whatever he pleases! 8 

Mazmur 132:13-14

Konteks

132:13 Certainly 9  the Lord has chosen Zion;

he decided to make it his home. 10 

132:14 He said, 11  “This will be my resting place forever;

I will live here, for I have chosen it. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:4]  1 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The Lord’s heavenly temple is in view here (see Mic 1:2-4).

[11:4]  2 sn The Lords throne is in heaven. The psalmist is confident that the Lord reigns as sovereign king, “keeps an eye on” all people, and responds in a just manner to the godly and wicked.

[11:4]  3 sn His eyes. The anthropomorphic language draws attention to God’s awareness of and interest in the situation on earth. Though the enemies are hidden by the darkness (v. 2), the Lord sees all.

[11:4]  4 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the Lord’s characteristic activity.

[11:4]  5 tn Heb “eyelids.”

[11:4]  6 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.

[11:4]  7 tn Heb “test the sons of men.”

[115:3]  8 sn He does whatever he pleases. Such sovereignty is characteristic of kings (see Eccl 8:3).

[132:13]  9 tn Or “for.”

[132:13]  10 tn Heb “he desired it for his dwelling place.”

[132:14]  11 tn The words “he said” are added in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

[132:14]  12 tn Heb “for I desired it.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA